揭秘国外爽文爆款短视频月入过万的赚钱秘籍,你也能做到!
在日韩欧美地区,存在着数量颇为可观的爽文小说,然而这些小说在中文语境下却鲜为人知。
那么,怎样借助它们来实现一定的收益呢?
其一,借助人工智能技术,将国外的爽文小说一键翻译成中文版本。通过这一操作,能够快速打破语言障碍,让这些原本以其他语种呈现的小说得以在中文阅读领域呈现。
其二,进行手动的润色处理。对翻译后的内容仔细梳理一遍,着重确保其在阅读体验上能够保持流畅性,避免因翻译痕迹过重等因素导致读者在阅读过程中产生卡顿之感。
其三,开展批量替换操作。在不影响小说原有情节脉络发展的基础之上,针对场景名称、器物名称、人物姓名、技能称谓、人物性别等诸多元素进行替换。如此一来,能够让小说在保留核心故事架构的同时,更具新鲜感与独特性,使其更契合目标受众的阅读喜好。
其四,再次利用人工智能,为小说配上适宜的图片。合适的配图能够进一步丰富小说的呈现形式,增强其视觉吸引力,让读者在阅读文字的同时,能够通过图片更加直观地感受到小说所营造的氛围与场景。
其五,依旧借助人工智能,实现文字到语音的转换。这一功能能够为那些习惯听书的读者提供便利,拓宽小说的传播途径与受众群体范围。
其六,将上述处理好的内容一键合成为短视频形式,并制作成连载模式,每一集时长控制在5分钟左右。实践证明,这种形式在吸引关注度、提升粉丝数量方面往往能取得颇为不错的效果。
一般而言,短视频每分钟大概对应300个字左右的文本内容。如此算来,一部50万字的小说,足以制作出长达27小时的视频内容。
将这些制作好的短视频发布到抖音、视频号、B站等主流视频平台之上,按照当前的收益模式,万次播放量大致能带来几十块钱的收益。而且,这类属于大众娱乐范畴的内容,相对来说获取单个播放量达到10W的情况还是比较容易实现的。
当整个系列的短视频更新完毕之后,再发布一个包含全部内容的大合集版本,往往能够促使流量出现暴涨的情况。
在中文作品领域,存在着大量年代较为久远的古早爽文。由于种种原因,这些作品中的许多都未曾被广大读者所涉猎。
中文网络文学的蓬勃发展期大致集中在1998年至2010年这一时间段,而移动互联网则是在2010年之后才逐渐兴起并普及开来,短视频更是直至2015年之后才开始逐步呈现出爆发式的发展态势。
时光的流转往往具有强大的“消磨”力量,随着时间的不断推移,那些曾经在特定时期大放异彩的优秀作品,如今大多已经渐渐被人们所遗忘,陷入了无人问津的境地。
面对这些古早爽文,可以采取替换人名、场景名、技能名、性别以及关键情节等一系列操作。通过这样的处理方式,能够让这些旧作焕发出新的生机与活力,使其在新时代的阅读与传播环境中重新获得关注。
同样借助人工智能进行配图以及文字转语音等处理。
进而将其合成为视频形式,并发布到主流的视频平台之上,如此一来,既能实现粉丝数量的增长,又能获得相应的收益,可谓是一举两得。
在整个操作流程中,翻译环节所产生的成本几乎可以忽略不计,对整体成本影响甚微。
不过,人工润色环节则需要耗费一定的时间成本,需要投入相应的精力来确保润色效果达到较为理想的状态。
从人工智能应用成本来看,其每分钟能够生成十多张图片,而制作视频的成本大概在0.5元/分钟左右。
例如,一个时长为10小时的视频,若将其拆分成每集5分钟的短视频,则可以得到120个短视频,而制作这样一个10小时视频的成本大约为300元。
需要注意的是,成本还有进一步降低的空间。上述所涉及的所有功能操作,都可以通过本地大模型来实现替代。对于具备相关技术能力的人员而言,甚至可以通过套壳等技术手段来进行操作,如此这般,最终生成视频的成本可能仅相当于消耗1度电的费用。